Džamonjin dnevnik pustošenja
piše: Enver Kazaz
Dario Džamonja (18. januara 1955-15. oktobra 2001) jedan
je od velikih i autentičnih bosanskohercegovačkih pripovjedača. Ambijent
Sarajeva našeg doba, njegove kafane, ulice, urbani kultovi, čak neka vrsta
mitologije, predstavljaju potku na kojoj Džamonja dosljedno razvija svojevrsnu
autobiografsku priču koja se parabolički pretvara u biografiju grada, da bi se
na nivou cjeline pripovjedačkog opusa ispostavilo da to on ispisuje i osobenu
vrstu porodične hronike. Ta osobina njegovih priča da se međusobno nastavljaju
jedna u drugoj i grade prozni mozaik posvjedočuje, zapravo, činjenicu da one
sržno nastaju iz piščevog životnog iskustva. Otud bi se i moglo reći da
Džamonjin pripovjedački opus predstavlja prozni dnevnik života kao načina
pustošenja, dnevnik unaprijed izgubljene igre u kojoj je na kocku stavljeno sve
što čovjek jeste i ima, sve za šta je sposoban, iako od samog početka
prozrijeva i zna da će po neumitnoj logici usuda u toj igri biti gubitnik bez
ostatka.
Stoga se Džamonjino pisanje iz pozicije vlastitog životnog
iskustva neprestano ukazuje u formi estetske utopije, pa bi se taj estetski
utopizam mogao odrediti jedinom njegovom ideologijom, čak nekom vrstom njegove
spisateljske metafizike. Dnevnik pustošenja na paradoksalan način tako postaje
dnevnikom sve većeg i sve ozbiljnijeg vjerovanja da pisac bez ostatka treba preći
u svoju književnost. Tu se otvara problem odsustva Džamonjine eksplicitne
poetike, budući da on niti u jednoj svojoj priči, izuzimajući bez sumnje
antologijsku Rez sa karakterističnim podnaslovom Kratko uputstvo za snimanje
filma, ne obrazlaže vlastitu poetiku. Kao da ga nikad nije zanimala modernistička
i postmoderna autoreferencijalnost i kao da je taj aspekt literature našeg doba
za njega značio neku vrstu konvencije na koju ne može pristati pisac koji se od
početka odlučio za autobiografsko pismo.
Stoga je Džamonja, jednostavno govoreći, osamljeni
pripovjedački glas u bosanskohercegovačkoj književnosti. On nema ni prethodnika
ni nastavljača, čak se čini da nema ni susjede u našem pripovjedačkom korpusu.
U pokušaju da mu nađe poetičke srodnike, kritika je njegovo pismo upoređivala
sa estetskim postavkama američke izgubljene generacije i bitnika. Te veze uočava
Mile Stojić u zasigurno najboljem tekstu koji je napisan o Džamonjinoj prozi.
Pritom valja naglasiti da se ne može govoriti o pukom uticaju bitnika i američke
izgubljene generacije na Džamonju, nego o njegovoj o duhovnoj srodnosti s
njima. Razrađujući taj stav, neophodno je ukazati i na činjenicu da poetika
izgubljene generacije i bitnika podrazumijeva neizravnu ideologizaciju pisma,
otvoreni ili estetski zamaskirani društveni angažaman, te da se njihov govor sa
dna društvene ljestvice vrijednosti, govor marginalca i gubitnika, čovjeka
lišenog iluzije o humanističkoj suštini društvenog ustroja - utemeljuje u
prosedeu kritičkog realizma. Naravno da su te realističke strategije u
maksimalnoj mjeri poetizirane, ali su ipak procedure kritičkog realizma osnov
na kojem se održava bitnička proza. Džamonja, nasuprot njima, ne ideologizira
svoj narativni diksurs, nego ga u maksimalnoj mjeri egzistencijalizira, pa
namjesto ideologijskih ili praznih označitelja, u njegovoj prozi dominiraju
tjelesni označitelji. Na drugoj strani, njegov narativni diskurs, ma koliko bio
humoran, ili gorko humoran, u stvari je liriziran, pa bi se moglo reći da
Džamonja zasniva u kontekstu bosanskohercegovačke proze poetičke sisteme novog
realizma i nove osjećajnosti.
S te strane posmatrana, osamljenost njegova opusa u
bosanskohercegovačkoj prozi dobija dodatna značenja. Naime, Džamonja unutar
žanra pripovijetke, od pripovjedačke Bosne naovamo do identifikacijskog žanra
bosanskohercegovačke književnosti, vrši preslojavanje domaćih poetičkih osnova.
Dok su egzistencijalisti (Fetahagić, Lukić, Ibrišimović, Isaković) preslojavali
pripovjedačku tradiciju dehronologizacijom i delokalizacijom pripovjedačkog
hronotopa, koji je u pripovjedačkoj Bosni obavezujuće lokalan, Džamonja
lokalizira svoj hronotop, ali tako da on više ne podrazumijeva svijet sa strana
zamagljenih, kako su tragom Humine sintagme govorili Kršić i Šmaus. Taj svijet
sa strana zamagljenih u pripovjedačkoj Bosni opisivao je povijesno-kulturološku
Bosnu, njen mentalitet, kulturni i povijesni identitet. U Džamonjinoj prozi
lokalizacija hronotopa odvija se unutar priče smještene u urbani milje, urbanu
sarajevsku svakodnevnicu. Pritom, priča se nastoji oformiti kao mitologija
urbane svakidašnjice, gdje u prvi plan izbijaju urbani kultovi, subkulturni
fenomeni, vrijednosni sistem svijeta marginalca koji osporava vrijednosni
sistem društvenog središta sa implicitno postavljenom opozicijom marginalno
naspram središnjeg, vladajućeg i zvaničnog. Tu se Džamonjina proza unekoliko
približava onom poetičkom sistemu što ga je profilirala proza u trapericima u
hrvatskoj književnosti, koja je svoj formativni obrazac istrošila insistiranjem
na govoru mi subjekta, govoru klape, škvadre, nonkonformističkom omladinskom
iskazu, nastojeći da na taj način oformi novo estetsko središte - sleng kao
centralni i vladajući prozni iskaz.
Džamonjina proza, međutim, dosljedno je autobiografska, čak
ispovijedna, pogotovu u posljednoj knjizi Pisma iz ludnice, gdje ispovijedni
ton i poetizacija priče realiziraju poetiku nove osjećajnosti. Ako su prethodne
Džamonjine knjige (Priče iz moje ulice, Zdravstvena knjižica Drugo izdanje,
Priručnik) bile ispisivane iz pozicije novorealističkog poetičkog sistema, gdje
bi priča, da parafraziram Sidrana, morala biti tačna po svemu, a precizna u
izrazu, u Pismima iz ludnice preovlađuje poetika nove osjećajnosti i to
prevashodno kroz produciranje sistema negativnih emocija, psiholoških stanja,
etičkih dilema, moralnih lomova, pri čemu se u metaforičkoj korelaciji prostor
ludnice nadaje kao prostor lične egzistencije, a potom u paraboličnosti ludnica
dobija značenje toposa iz kojeg se govori, tj. prostora bosanskog postratnog
društva i iskustva, te piščevog izbjeglištva u SAD. To istodobno znači da je u
prethodnim proznim knjigama Džamonja insistirao na nestiliziranom proznom
iskazu, na nekoj vrsti faktografije ličnog iskustva, unutar koje se narativno
ja postavljalo u ulogu osobene filmski neutralne kamere, što znači da je to
narativno ja faktografski bilježilo fragmente negativnog ličnog iskustva, dok
se u Pismima iz ludnice narativno ja u odnosu na zbivanja koja opisuje
pojavljuje u fokusu emocionalne zainteresiranosti. U skladu s tim, u prozi do
Pisama iz ludnice preovlađuje priča koja faktografski bilježi dramu trajanja,
sa neutralizacijom narativnog ja, a u zadnjoj Džamonjinoj knjizi preovlađuje
priča u čijoj osnovi je drama doživljavanja i drama do/traja(va)nja u svijetu
koji je i definitivno skršen, pretvoren u ludnicu.
Ona autsajderska pozicija iz koje je Džamonja ispisivao
priču kao fakte autobiografije, pri čemu valja naglasiti da pozicija autsajdera
nije maniristički odabrana (iako Džamonjin opus daje povoda da se u izvjesnom
manjem broju aspekata nekih priča da i tako zaključiti) nego je predstavljena
kao pozicija gurnutosti, stjeranosti na društveni rub, osjećanja
besperspektivnosti, stanja bez šanse i svake vrste uskraćenosti u društva bez
budućnosti, bolje reći društvu isključive ideologijske projekcije budućnosti,
ta autsajderska pozicija dobija i značenje implicitne kritike ideologijski
konstruiranog društva. Na toj osnovi autobiografija postaje implicitnom kritičkom
biografijom društva baziranog na ideologijski projektiranom središtu, kad moj
slučaj u granicama svoga bez/smisla postaje faktografska prozno uobličena
istina o apsurdu društva. Na toj osnovi Džamonja uspijeva da ideologijski
konstruiran jezik društva provjeri u granicama svoje egzistencije, pokazujući
da je on prazan ili odsutan okvir egzistencije, ili čak okvir koji prikrivenim
mehanizmima totalitarnog djelovanja ruši u temelju tu egzistenciju.
Tu dimenziju Džamonjinih priča nagovještava i Vešović
objašnjavajući mehanizme na kojima opstoji Džamonjino pismo. Smatrajući da
Džamonja spada “u takozvane biografske pisce,” Vešović zaključuje kako se u
njegovom slučaju ne radi o tipičnom biografskom piscu, budući da u njegovoj
prozi ne postoji “jedan duboko narcistički stav: zaljubljenost u vlastito
iskustvo, opsjednutost sopstvenim životom” kao osnovna premisa svega što
biografski pisci pišu.1 Razmatrajući posljedice odsustva takvog narcističkog
stava u Džamonjinoj poetici, Vešović dolazi do zaključka da umjesto narcističke
zaljubljenosti u vlastito iskustvo kao temeljnu proznu građu i estetsku
ideologiju, u ovoj prozi postoji zaljubljenost “jedino u - istinu”.2
Argumentirajući taj stav dodaje: “U jednoj priči on (Džamonja, op. E. K.) govori
o sebi i svojim jaranima kao osobama koje su ’zauzete svojim trajanjem’. Da i
život, sveden na golo trajanje, može i te kako da čovjeka u potpunosti ’zauzme’
i obuzme, to doznajemo iz ponajboljih Džamonjinih proza. Ali nema sumnje da je
Džamonji, očajniku čiji se život, čini se, istkiva od samih osujećenja, čija je
vrijednost van sumnje, i koga se drži čvrsto, da ne kažem davljenički. To je -
obaveza da se kaže istina o tom življenju na koje se ne daje ni kršene pare.
Tako bi se moglo reći: nije Džamonja zauzet vlastitim životom nego prevashodno
istinom o njemu. Kazati golu istinu, to je posljednja, i jedina vrsta
iskupljenja za ono šta on, i kako on živi”. 3
Taj život u kojem osujećenja svake vrste dobijaju
vrijednost u koju se ne sumnja nije u Džamonje rezultat neke apriorne negativne
filozofije egzistencije, niti neke negativne ontologije nego je proizvod
negativne svakodnevne sociologije, u kojoj je osnovna premisa to da je
egzistencija poražena i zarobljena praksom ideologije, kojoj se onda vlastita rubnost,
autsajderstvo, trajanje kao zbir osujećenja suprotstavlja u formi vrijednosti u
koje se ne sumnja. Drugačije rečeno, Džamonjina autobiografska proza razvija
stav prema kojemu se istinitost i autentičnost bića u svijetu ludnice potvrđuje
u mjeri njegove osujećenosti, uskraćenosti svake vrste da se realizira u svojim
humanim potencama.
No, u šta vjeruje to biće osujećenosti zaljubljeno u
ispisivanje istine o svom do/traja(va)nju? Reklo bi se jedino i samo u čin i
sposobnost ispisivanja tog do/traja(va)nja kao samopotvrđivanja egzistencije.
Ta ideologija estetskog utopizma, u kojoj se traje i dotrajava da bi se pisalo,
jest temelj Džamonjine poetike.
Na toj poetici Džamonja je uspio izgraditi ne samo
vanserijsku autobiografsku prozu, nego i obilježeti bosanskohercegovačku
pripovijetku novim izražajnim prostorom. Naime, njegova autobiografska proza
razvijala se neprestano i kao mitologija urbane sarajevske svakodnevice, i to
svakodnevice onog Sarajeva koje je potrto ludnicom što smo je proživjeli. Otud
bi se po Džamonjinim pričama mogla rekonstruirati altrenativna povijest grada
kojeg više nema, tj. povijest njegovih kultova, mitologema, subkulturnih
fenomena, onog ambijenta marginalnog i alternativnog koji je, u stvari, i činio
stvarni duh Sarajeva. A ponad tog sloja, u autobiografskoj srži njegove proze,
u jezik koji nikada nije imao namjeru da stilizacijama pređe u stil, nego da
bude trag ljudskog trajanja i dotrajavanja, utkan je cijeli Džamonjin život,
koji, čini se, nije imao nikakvu drugu svrhu do da postane umjetničkom činjenicom.